Je trouve ce qui suit :
Nous portions les portions.
Les poules du couvent couvent.
Mes fils ont cassé mes fils.
Il est de l'est.
Je vis ces vis.
Cet homme est fier. Peut-on s'y fier?
Nous éditions de belles éditions.
Je suis content qu'ils content ces histoires.
Il convient qu'ils convient leurs amis.
Ils ont un caractère violent : ils violent leurs promesses.
Nos intentions sont que nous intentions ce procès.
Ils négligent leurs devoirs ; je suis moins négligent qu’eux.
Ils résident chez le résident d’une nation étrangère.
Les cuisiniers excellent à faire ce mets excellent.
Les poissons affluent à un affluent.
Est-ce correct?
Les bizarreries de la langue française
Les bizarreries de la langue française
“Si tu diffères de moi, mon frère, loin de me léser, tu m’enrichis.”
Antoine de Saint-Exupéry
Antoine de Saint-Exupéry
Re: Les bizarreries de la langue française
Ça me parait correct.
- Hippocampe
- Messages : 3335
- Inscription : dim. 17 avr. 2011, 18:15
Re: Les bizarreries de la langue française
Et c'est épatent. Merci.
Car le feu s'est éteint, les oiseaux se sont tus et Ceinwen est partie.
- Hippocampe
- Messages : 3335
- Inscription : dim. 17 avr. 2011, 18:15
Re: Les bizarreries de la langue française
JLuc, où as-tu trouvé ce texte étonnant ?
Car le feu s'est éteint, les oiseaux se sont tus et Ceinwen est partie.
-
- Messages : 1
- Inscription : lun. 16 juin 2025, 0:37
Re: Les bizarreries de la langue française
Salut tout le monde !
Super cette liste, c'est vrai que notre langue française est pleine de ces bizarreries. On appelle ça des homographes (même orthographe, sens différent) et des fois homophones en plus (même prononciation).
J'en ai un autre qui me vient :
"Je vais louer (prendre en location) cet appartement pour louer (faire l'éloge de) son agencement."
Ca donne des phrases rigolotes. C'est le charme de notre langue mais ca doit etre un vrai casse-tête pour ceux qui apprennent le français !
Super cette liste, c'est vrai que notre langue française est pleine de ces bizarreries. On appelle ça des homographes (même orthographe, sens différent) et des fois homophones en plus (même prononciation).
J'en ai un autre qui me vient :
"Je vais louer (prendre en location) cet appartement pour louer (faire l'éloge de) son agencement."
Ca donne des phrases rigolotes. C'est le charme de notre langue mais ca doit etre un vrai casse-tête pour ceux qui apprennent le français !