Préposition à et en

Répondre
Arthur

Préposition à et en

Message par Arthur »

Bonjour, j'ai hier passé le test probatoire de l'Ecole du Louvre, et j'ai de suite eu la fulgurante impression de m'être fait bêtement et grossièrement avoir sur quelques questions de langue. Une honte ! :x

Notamment une concernant les prépositions. Nous devions choisir parmis deux phrases, les voici :

Je vais à bicyclette / Je vais en bicyclette.

J'ai opté, hélas, pour la seconde. Au départ, je me suis rappelé la fameuse chanson de Yves Montand, mais très vite, en remplaçant « bicyclette » par d'autres nom tels que « train » ou « bateau », j'ai commencé à douter.

Cependant, il est vrai que l'on ne dit pas non plus « Je viens en pieds », mais « à pieds ».

Alors quel est donc la réponse exacte, et pourquoi y a-t-il différence de préposition pour exprimer la même chose quand seul le moyen change ?

Apportez-moi vos lumières !
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

La réponse vous paraîtra désespérément simple : en signifie à l'intérieur de. On va donc en voiture, en train, mais à cheval et à bicyclette, parce que vous n'êtes pas à l'intérieur du moyen de transport. Imaginez-vous dans un cheval ou dans le cadre d'un vélo !
On ne se méfie pas assez des prépositions, c'est pourquoi elles sont souvent mal employées. J'espère que vous n'avez pas manqué l'examen pour autant ?
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Arthur

Message par Arthur »

Arghhh !!! Je devrais être plus attentif quotidiennement à la grammaire, cela m'éviterais des erreurs si stupides.

Merci de votre réponse Jacques. :)

Pour ce qui est du reste l'examen c'est plutôt bien passé, même très bien ! :D Il s'agit en réalité d'un test probatoire portant sur de la culture générale, de l'analyse textuelle et iconographique . Mais là, je mérite des coups bâtons :x, croyez-vous qu'il est encore possible que je commette des erreurs dans l'accord pluriel des adjectifs de couleur ? :cry: Ah !
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

La grammaire est un piège permanent, elle nous tend des embûches à tous les coins de phrase, si je peux employer cette image. Si vous vous en êtes bien sorti avec le reste, vous avez probablement de bonnes chances. Il ne faut jamais désespérer, et dites-vous que les autres ne sont pas tous des champions.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 13055
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Arthur a écrit :Arghhh !!! Je devrais être plus attentif quotidiennement à la grammaire
Permettez-moi d'attirer votre attention sur le fait qu'à ce stade il ne s'agit plus purement de (bête) règle de grammaire mais de (pur) bon sens comme dans :
- "soi-disant" qui ne peut être employé que pour un humain ayant effectivement prétendu quelque chose.
- on ne peut réduire qu'au minimum (et pas au maximum)
- vous n'êtes pas (-) sans (-) ignorer (-) [(-)(-)=(+)(-)=(-)= vous ignorez
- "au niveau de" ne peut être employé que lorsqu'on fait référence à un niveau (concret ou abstrait)
- "repartir à zéro" veut dire qu'on tourne les talons et qu'on refait à l'envers le chemin qu'on a déà parcouru. Ce n'est en général pas ce que l'on veut exprimer lorsqu'on emploie cette expression. Mieux vaut donc faire un bond (sans passer par la case départ ni recevoir la somme prévue) et repartir de zéro.
- etc.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
valiente
Messages : 397
Inscription : dim. 09 déc. 2007, 21:13

Message par valiente »

Perkele a écrit : - vous n'êtes pas (-) sans (-) ignorer (-) [(-)(-)=(+)(-)=(-)= vous ignorez
JR, au secours ! :wink:

Perkele, vous m'apprenez quelque chose avec ce "soit-disant".
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Soi-disant, comme le souligne Perkele à qui j'apporte mon soutien, c'est une formule pour : se disant lui-même. Donc un soi-disant notaire est quelqu'un qui se prétend notaire, qui se dit notaire. Pour des animaux ou des choses, des idées, on dira prétendu : ce prétendu avantage qu'il nous accorde.
Jugez vous-même de ce que peut avoir d'incongru cette phrase souvent entendue : « Il est venu soi-disant pour me parler.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
valiente
Messages : 397
Inscription : dim. 09 déc. 2007, 21:13

Message par valiente »

Jacques a écrit :Soi-disant, comme le souligne Perkele à qui j'apporte mon soutien, c'est une formule pour : se disant lui-même. Donc un soi-disant notaire est quelqu'un qui se prétend notaire, qui se dit notaire. Pour des animaux ou des choses, des idées, on dira prétendu : ce prétendu avantage qu'il nous accorde.
Jugez vous-même de ce que peut avoir d'incongru cette phrase souvent entendue : « Il est venu soi-disant pour me parler.
Merci pour vos précisions. Je croyais qu'il était possible de donner à cette locution un sens plus large.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Le Larousse des difficultés admet une certaine tolérance dans la langue familière, non soignée, puisque bon nombre de gens, même avertis comme vous l'êtes, on perdu de vue la signification fondamentale, et n'analysent pas la formule. ll ne faut donc pas se culpabiliser à outrance. C'est toujours la notion de mesure et de bon sens qui doit nous guider dans une forme d'expression non littéraire.
En revanche, on doit exclure toute possibilité d'accord.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 13055
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

valiente a écrit :
Jacques a écrit :Soi-disant, comme le souligne Perkele à qui j'apporte mon soutien, c'est une formule pour : se disant lui-même. Donc un soi-disant notaire est quelqu'un qui se prétend notaire, qui se dit notaire. Pour des animaux ou des choses, des idées, on dira prétendu : ce prétendu avantage qu'il nous accorde.
Jugez vous-même de ce que peut avoir d'incongru cette phrase souvent entendue : « Il est venu soi-disant pour me parler.
Merci pour vos précisions. Je croyais qu'il était possible de donner à cette locution un sens plus large.
Dans ce genre d'expressions qui reposent - à mon sens - sur des fondements si logiques, il m'importe peu qu'une autorité quelconque la tolère. Je ne l'emploierai que strictement.

Cela dit, chacun fait ce qu'il veut et je ne me promène pas un colt à la main pour trucider ceux qui parlent sans réfléchir. La tâche serait trop vaste ! :D
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

En ce qui me concerne, je fais de même. Sachant de quoi il s'agit, je m'en tiens au sens originel strict. En réalité, quand on adopte un certain comportement l'automatisme se crée. Je n'y pense même plus.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
valiente
Messages : 397
Inscription : dim. 09 déc. 2007, 21:13

Message par valiente »

Maintenant que je connais la signification précise de cette expression, je ne compte plus l'utiliser à tort et à travers ; je n'ai que peu d'attrait pour l'illogisme.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Vous adoptez donc le même point de vue que nous. En fait, si on peut faire preuve d'une certaine tolérance pour ces petits écarts, les personnes soucieuses de la logique et de la précision du langage adoptent généralement un autre comportement dès qu'elles prennent conscience du sens réel des expressions.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Perkele
Messages : 13055
Inscription : sam. 11 juin 2005, 18:26
Localisation : Deuxième à droite après le feu

Message par Perkele »

Perkele a écrit :
valiente a écrit :
Jacques a écrit :Soi-disant, comme le souligne Perkele à qui j'apporte mon soutien, c'est une formule pour : se disant lui-même. Donc un soi-disant notaire est quelqu'un qui se prétend notaire, qui se dit notaire. Pour des animaux ou des choses, des idées, on dira prétendu : ce prétendu avantage qu'il nous accorde.
Jugez vous-même de ce que peut avoir d'incongru cette phrase souvent entendue : « Il est venu soi-disant pour me parler.
Merci pour vos précisions. Je croyais qu'il était possible de donner à cette locution un sens plus large.
Dans ce genre d'expressions qui reposent - à mon sens - sur des fondements si logiques, il m'importe peu qu'une autorité quelconque la tolère. Je ne l'emploierai que strictement.

Cela dit, chacun fait ce qu'il veut et je ne me promène pas un colt à la main pour trucider ceux qui parlent sans réfléchir. La tâche serait trop vaste ! :D
Sans compter que j'ignore encore de nombreuses choses que d'autres connaissent et que je pourrais prendre une balle si cette attitude violente se généralisait.
Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux.
Arthur

Message par Arthur »

Merci Perkele pour ces précisions, en avez-vous d'autres ? :D
Répondre