je pars pour trois jours, je pars trois jours

Répondre
Avatar de l’utilisateur
Manni-Gédéon
Messages : 1217
Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
Localisation : Genève (CH)

Message par Manni-Gédéon »

Claude a écrit :Les prononciations qui m'agacent au plus haut point sont les terminaisons en ...izme au lieu de ...isme et je ne trompe guère en affirmant que 50 % des divers intervenants médiatiques prononcent ainsi.
Il y a longtemps qu'on entend ça. Je pense l'avoir déjà remarqué il y a une trentaine d'années. J'avais entendu dire que c'était un parisianizme, ce que j'ai associé à du snobizme.
À l'époque, ça m'agaçait aussi, mais je me suis habituée... à tel point que je ne saurais pas dire si cette tendance se généralise.
L'erreur ne devient pas vérité parce qu'elle se propage et se multiplie ; la vérité ne devient pas erreur parce que nul ne la voit.
Gandhi, La Jeune Inde
Avatar de l’utilisateur
Islwyn
Messages : 1492
Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)

Message par Islwyn »

Une de mes anciennes profs d'université prononçait la terminaison -isme comme -iseme |isəm|. Elle était anglaise mais parlait un français généralement excellent, tant et si bien que je pensais longtemps moi-même que c'était la bonne prononciation.
Quantum mutatus ab illo
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

manni-gedeon a écrit :
Claude a écrit :Les prononciations qui m'agacent au plus haut point sont les terminaisons en ...izme au lieu de ...isme et je ne trompe guère en affirmant que 50 % des divers intervenants médiatiques prononcent ainsi.
Il y a longtemps qu'on entend ça. Je pense l'avoir déjà remarqué il y a une trentaine d'années. J'avais entendu dire que c'était un parisianizme, ce que j'ai associé à du snobizme.
À l'époque, ça m'agaçait aussi, mais je me suis habituée... à tel point que je ne saurais pas dire si cette tendance se généralise.
Non, ce n'est pas un parisianisme. C'est une habitude de certaines régions du sud de la France. Pas du côté de Marseille, je pense. Dans la Région parisienne on prononce bien issme. Mais par snobisme ou bêtise, on ne sait pourquoi, des gens de toutes origines se sont mis à les imiter et du coup on l'entend partout. Je ne l'entends pas dans les conversations courantes, mais uniquement à la télévision. Cela vient donc des médias. Pas des journalistes mais de gens, professionnels ou non, qui ont l'occasion de parler à la TV. Et je note que des étrangers non francophones le font aussi. Je me rappelle même que le père de l'actuel roi du Maroc, qui parlait un excellent français, avait pris le tic. En tout cas l'Académise française dit bien que le S placé entre une voyelle et une consonne doit se prononcer SS.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Manni-Gédéon
Messages : 1217
Inscription : lun. 12 avr. 2010, 14:35
Localisation : Genève (CH)

Message par Manni-Gédéon »

Jacques-André-Albert a écrit :
Jacques a écrit :
Jacques-André-Albert a écrit :Il n'y a pas plus d'obligation à dire jézukrisst' qu'à dire [fuzil], [persil] ou [almanak]. Chacun est libre de faire perdurer ces prononciations anciennes qui omettaient volontairement les consonnes finales. J'ai tendance à trouver peu distingué de les faire entendre (je suis peut-être vieux jeu).
Êtes-vous d'accord avec ces gens de télévision qui prononcent si pour cent, hui pour cent et di pour cent ? Moi, cela m'agace.
C'est parce qu'ils ne perçoivent plus « pour cent » que comme une unité ; d'ailleurs la création du mot pourcentage leur donne en partie raison.
Pendant longtemps, j'ai cru, en effet, qu'il s'agissait d'une unité : le pourcent. Manifestement, je ne suis pas la seule. Bien que je ne fasse plus la faute d'orthographe, j'ai conservé la prononciation cin' pour cent, si' pour cent. Voici une autre page où le pourcent apparaît, mais dans un sens légèrement différent.

Quant au francs, je prononce si' francs, comme je prononce si' tasses. Je prononce aussi cin' francs et cin' centimes parce que j'ai toujours entendu cette prononciation dans mon entourage. En revanche, je ne dis pas cin' tasses. Bizarre.
Cette prononciation vient peut-être d'une tendance euphonique.
L'erreur ne devient pas vérité parce qu'elle se propage et se multiplie ; la vérité ne devient pas erreur parce que nul ne la voit.
Gandhi, La Jeune Inde
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Votre témoignage est intéressant. Nous n'avons malheureusement plus, en France, l'occasion de dire cin francs ou cink francs puisqu'on nous a dépouillés de notre monnaie nationale. J'ai l'impression qu'on nous a volé une partie de notre histoire nationale, et le mot euro a du mal à sortir de ma bouche. Je ruse en disant dix balles, cinquante balles, etc. Moi aussi je disais si francs mais siss pour cent. En fait c'est seulement avec pour cent que ces prononciations si, hui, di m'agacent un peu. Allez savoir pourquoi.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Lleolyn
Messages : 29
Inscription : mar. 08 janv. 2013, 16:49
Localisation : Dax / Fribourg

Message par Lleolyn »

Jacques a écrit :Non, ce n'est pas un parisianisme. C'est une habitude de certaines régions du sud de la France. Pas du côté de Marseille, je pense.
Dans le Sud-Ouest, je n'ai pas souvenir avoir entendu la prononciation izme non plus. :wink:

Une petite anecdote : Je parlais une fois avec un jeune adolescent suisse allemand qui apprenait le français. J'ai évoqué le chiffre vingt (par exemple, page 20) en le prononçant "vin" et il ne m'a pas compris immédiatement. Ici, on prononce le t de vingt ce que nous ne faisons pas dans le Sud-Ouest.
Avatar de l’utilisateur
AliceAlasmartise.
Messages : 141
Inscription : mar. 25 déc. 2012, 21:23
Localisation : Liban
Contact :

Message par AliceAlasmartise. »

Islwyn a écrit :Une de mes anciennes profs d'université prononçait la terminaison -isme comme -iseme |isəm|. Elle était anglaise mais parlait un français généralement excellent, tant et si bien que je pensais longtemps moi-même que c'était la bonne prononciation.
En Anglais on prononce bien -izme, peut-être votre professeur a-t-il entendu cette prononciation dans la bouche d'un français, croyant qu'elle était correcte également dans notre langue.
jarnicoton a écrit : Comment peut-on s'ennuyer avec l'internet, dont les ressources sont sans limite, au point de s'aliéner à un programme tout mâché présenté sur un ton destiné à ne pas laisser en arrière les QI de 70 ?
C'est le cas aux grandes heures d’écoute (et encore, pas sur certaines chaines de documentaires comme Arte)... Les gens sans télévision manquent beaucoup d'occasions de s'instruire, tout comme ceux qui en possèdent une. Tous les outils tels qu'internet, la radio, la télé, etc. sont utiles à ceux qui savent les utiliser au mieux.

Quant aux QI de 70, je trouve l'appellation un peu violente ; le QI ne mesure que certaines caractéristiques de l'intelligence et il ne fait pas tout. Le QI ne protège ni de l'ignorance, ni de la paresse intellectuelle, ni des fausses croyances, ni même d'une mauvaise orthographe. De plus, les débiles mentaux représentent moins de 3% de la population, et la société leur est presque aussi mal adaptée qu'elle l'est pour les personnes à l'autre extrême de la courbe de Gauss.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Puisque vous le dites, j'ai été aussi choqué par cette référence au QI de 70 qui est la limite fixée pour la débilité mentale. Il y a là une démarche qui ressemble à du mépris. Les gens qui n'ont pas la chance de posséder un QI de niveau égal ou supérieur à 100 ne doivent pas être traités de la sorte. Ce sont des êtres humains qui méritent attention et considération.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Messages : 14475
Inscription : sam. 11 juin 2005, 8:07
Localisation : Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum

Message par Jacques »

Lleolyn a écrit : Une petite anecdote : Je parlais une fois avec un adolescent suisse allemand qui apprenait le français. J'ai évoqué le chiffre vingt (par exemple, page 20) en le prononçant "vin" et il ne m'a pas compris immédiatement. Ici, on prononce le t de vingt ce que nous ne faisons pas dans le Sud-Ouest.
Chez moi dans les Ardennes les indigènes prononcent aussi le T de vingt. Pas moi, puisque j'ai grandi à Paris.
Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul (MONTAIGNE).
Avatar de l’utilisateur
shokin
Messages : 438
Inscription : jeu. 03 janv. 2013, 18:06
Localisation : Suisse
Contact :

Message par shokin »

J'ai parfois entendu /cin euro/ ou /vin euro/ mais jamais /cent-euro/. Il me semble que, dans la pratique, cent est un des mots avec lequel on ne fait pas la liaison avec la voyelle du mot suivant.
Nous sommes libres. Wir sind frei. We are free. Somos libres. Siamo liberi.
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.

Message par Claude »

Jacques a écrit :[...] Les gens qui n'ont pas la chance de posséder un QI de niveau égal ou supérieur à 100 ne doivent pas être traités de la sorte.[...]
Avec mon QI de 190 je ne me suis jamais moqué des autres.
Avatar de l’utilisateur
Islwyn
Messages : 1492
Inscription : sam. 16 févr. 2013, 12:09
Localisation : Royaume-Uni (décédé le 9 mars 2018)

Message par Islwyn »

shokin a écrit : cent est un des mots avec lequel on ne fait pas la liaison avec la voyelle du mot suivant.
C'est mon impression également, malgré ce qu'en dit TLFi : « Liaison devant voyelle, excepté les cas de un, unième, huit, huitième, onze, onzième et les mots commençant par h aspiré ». Dirait-on cent_oranges ?
Quantum mutatus ab illo
André (G., R.)
Messages : 7437
Inscription : dim. 17 févr. 2013, 14:22

Message par André (G., R.) »

shokin a écrit :Il me semble que, dans la pratique, cent est un des mots avec lequel on ne fait pas la liaison avec la voyelle du mot suivant.
On se demande ce qui justifie cette pratique ! Il me semble aussi logique de faire la liaison après cent que de la faire après vingt.
Avatar de l’utilisateur
Claude
Messages : 9173
Inscription : sam. 24 sept. 2005, 8:38
Localisation : Décédé le 24 août 2022. Humour et diplomatie. Il était notre archiviste en chef.

Message par Claude »

André (Georges, Raymond) a écrit :[...] Il me semble aussi logique de faire la liaison après cent que de la faire après vingt.
Tout à fait, et l'exemple plus proche de nous que cent_oranges est sans contexte et au quotidien cent_euros dont la grande majorité des français moyens ne fait pas la liaison, hélas !
Avatar de l’utilisateur
shokin
Messages : 438
Inscription : jeu. 03 janv. 2013, 18:06
Localisation : Suisse
Contact :

Message par shokin »

André (Georges, Raymond) a écrit :
shokin a écrit :Il me semble que, dans la pratique, cent est un des mots avec lequel on ne fait pas la liaison avec la voyelle du mot suivant.
On se demande ce qui justifie cette pratique ! Il me semble aussi logique de faire la liaison après cent que de la faire après vingt.
Le seul exemple qui me vient à l'esprit maintenant où l'on fait, dans la pratique, la liaison après cent, c'est cent ans. Par contre, pour n-cents (n nombre naturel pluriel à rôle multiplicatif), on n'oublie pas de la faire : deux-cents-arbres.
Nous sommes libres. Wir sind frei. We are free. Somos libres. Siamo liberi.
Répondre