C'est donc que vous avez toujours employé un ... anglicisme, puisque ce 
caribéen est visiblement décalqué de l'anglais 
Caribbean. 
En bon français d'hier,  on pouvait se contenter de parler de la 
culture caraïbe, puisque 
caraïbe est substantif et adjectif.
https://www.cnrtl.fr/definition/caraibe
Du reste, il me semble que naguère, on parlait moins des 
Caraïbes et plus des 
Antilles.
Mais comme le monde anglophone parle  beaucoup plus de 
Caribbean que 
d'Antilles pour lesquelles il n'y a pas de mot propre (on parle de 
West Indies, les 
Indes occidentales), notre vocabulaire s'est embarrassé de 
caraïbéen et de 
caribéen. Ce dernier a été accepté par l'Académie française.
https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9_0066
C'est dommage. J'aurais préféré qu'elle remît à l'honneur l'adjectif 
caraïbe ou bien qu'elle adoptât 
caraïbien, formé sur notre nom 
Caraïbes. Elle ne m'a pas demandé mon avis !